Департамент международного сотрудничества Министерства науки и высшего образования Российской Федерации доводит до вашего сведения, что в соответствии с Соглашением между Министерством образования и науки Российской Федерации и Министерством образования Словацкой Республики о сотрудничестве в области образования от 7 ноября 2016 г. в 2022/2023 учебном году осуществляется прием на обучение и повышение квалификации в Словацкой Республике российских студентов (5 месяцев), аспирантов и научно-педагогических работников (до 10 месяцев).
Информация на английском и словацком языках, анкета и список документов для словацкой стороны (в конце анкеты) размещены на сайте по адресу:
Информация по вопросу заполнения документов размещена на сайте: http://academicmobility.ru/.
Срок окончания приема заявок на 2022/2023 учебный год - 16:00 10 марта 2022 года.
Документы кандидатов (для российской и словацкой стороны) необходимо направить по электронной почте: poleshchuk@list.ru. Файлы должны быть заархивированы в папку с фамилией кандидата, имя каждого файла должно начинаться с порядкового номера документа согласно перечню (два файла: 1 - для российской стороны, 2 - для словацкой стороны).
Контактное лицо от Минобрнауки России: Полещук Ольга Дмитриевна, e-mail: poleshchuk@list.ru, тел. +7-905-744-42-18.
Для российской стороны необходимо предоставить письмо-представление, биографическую справку, справку/сертификат о знании словацкого или английского языка (справку надо взять из вуза, что изучаете язык с...по..., уровень владения на русском языке), первую страницу загранпаспорта (все на русском языке в одном экземпляре).
Документы, поступившие после указанной даты, неполный комплект документов, неправильно оформленные документы к рассмотрению приниматься не будут.
Письмо-представление
Письмо-представление от российского университета на кандидата составляется в произвольной форме на имя директора Департамента международного сотрудничества Минобрнауки России Старжснецкого Владислава Валерьевича, за подписью ректора или проректора (на бланке вуза).
Письмо-представление должно содержать следующую информацию:
1. Статус в вузе (студент: курс, факультет, направление, специальность; магистрант: курс, факультет; направление, специальность; аспирант: год обучения, направление, специальность, преподаватель...).
2. Страна, в которую направляется кандидат, на какой вид обучения или стажировку, язык обучения, период обучения (конкретные даты).
3. В случае если известно место обучения (вуз) принимающей стороны, указать название учебного заведения, факультет, специальность.
4. Почему университет рекомендует именно данного кандидата (заслуги).
Биографическая справка
Биографическая справка кандидата (справка - объективка) с указанием фамилии, имени, отчества, даты рождения, места рождения, данных российского внутреннего паспорта (включая гражданство), загранпаспорта, домашнего адреса, контактного телефона и электронного адреса, с фотографией 3x4 см. Указать периоды обучения, специальность, факультет, награды, заслуги.
Документы для словацкой стороны, на словацком или английском языке
1. Анкета. Фото на анкете;
2. Мотивационное письмо;
3. План на учебу или научную работу;
4. Письмо - приглашение из словацкого вуза (если возможно);
5. Рекомендательные письма: студенты - от 2 преподавателей; аспиранты - от 1 руководителя-профессора; преподаватели, научные работники - от 1 декана или научного руководителя;
6. Академическая справка/выписка из зачетной книжки, диплом, если получен (заверенные в вузе);
7. Список публикаций, относящийся к научной работе (для аспирантов и преподавателей)
8. Фотография на анкете 3,5 см. х 4 см.
Подача документов
Документы для российской и словацкой сторон высылаются на электронную почту poleshchuk@list.ru
1. Необходимо создать папку и назвать ее вашей фамилией по-русски.
2. В этой папке создать еще 2 папки, одну называете «Документы для российской стороны», в нее загружаете все документы в PDF (каждый документ - отдельный файл), необходимые для российской стороны. Каждый файл должен иметь название, например: письмо-представление и т.д.
3. Вторая папка - документы для словацкой стороны. Название папки - Ваша фамилия по-английски, как в загранпаспорте. В нее загружаете все документы в PDF (каждый документ - отдельный файл), необходимые для словацкой стороны. Каждый файл должен иметь название по-английски, например: Application Form и т.д.